The issue of copyright infringement is something that most people are aware of.著作権侵害の問題には、ほとんどの人々が知っている。 It’s pretty obvious that if you take a recent movie or TV show and rebroadcast it or distribute it online in its entirety, that is copyright infringement.それはかなり明らかにしている場合を取る最近の映画やテレビ番組を再放送したり全体をオンラインに配布すること、それは著作権侵害のです。 But are you aware that a legal principle of ‘fair use’ exists, and has done so for more than 150 years?ですが、あなたは法的な原理を認識して'公正使用'が存在する、とは、これは150年以上ですか? And that ‘fair use’ means that much of the current trend for mashups and parodies of copyrighted content is, in fact, totally allowed?とは'公正使用'を意味し、現在の傾向を多くのマッシュアップと著作権パロディコンテンツは、実際には、完全に可ですか?

The US based ‘米国を拠点とする' Center for Social Media社会メディアセンター ‘ is an organization with a good track record of educating everyday people about the law, and establishing guidelines that people within the legal world actually follow. 'は、組織の良い教育を追跡記録を平凡な人々については、法では、ガイドラインを確立することの法的な世界の人々に、実際に次のとおりです。 They’ve just released a ‘彼らをリリースしたばかり' Code of Best Practices for Online Videoコードのベストプラクティスのオンラインビデオ ‘ which we think will be of interest to many WorldTV producers. 'にされると考え生産者の関心を持つ多くのworldtvです。

In the spirit of fair use itself, we’ve reproduced the main points below.は、公正使用自体の精神を、私たちは複製の主なポイントは以下のとおり。 Do read the読んで行う whole document文書全体 if you intend to make use of these provisions.を使用する場合、これらの規定を作るつもりです。

What is Fair Use of copyright material?公正使用の著作権材料は何ですか?

Here are the main principles of ‘fair use’.ここでは、メインの原則'公正使用' 。

  • Commenting on or critiquing of copyrighted material批判のコメントをまたは著作物
  • Using copyrighted material for illustration or example著作権がある素材を使用してイラストや例
  • Capturing copyrighted material incidentally or accidentallyちなみに著作権がある素材のキャプチャか偶然か
  • Reproducing, reposting or quoting in order to memorialize, preserve, or rescue an experience, an event, or a cultural phenomenon複製、またはrepostingのために記念の話を引用し、維持するか、または救助の経験、イベント、または、文化的現象
  • Copying, reposting, and recirculating a work or part of a work for purposes of launching a discussionコピー、 reposting 、および再循環する作業または一部を発射する目的のために仕事をする議論
  • Quoting in order to recombine elements to make a new work that depends for its meaning on (often unlikely) relationships between the elements引用の要素を再結合するために新しい仕事にその意味を時と場合によります(しばしば思いも寄らない)の要素間の関係

A PDF of the guidelines can be foundをPDFのガイドラインがあります hereここで , an online version isは、オンライン版は、 hereここで .です。