Last updated: Apr 28th 2008 Dernière mise à jour: Apr 28e 2008

Introduction

WorldTV is designed to be insanely easy to use, so easy… “our mums could use it”. WorldTV est conçu pour être insanely facile à utiliser, si facile… "notre maman pouvait l'utiliser".

We wanted to make the world of online video accessible to everyone, including those just starting out on the Internet, and this page is designed to assist people who need a helping hand, while also catering to those who want more technical depth. Nous avons voulu rendre le monde de la vidéo en ligne accessible à tous, y compris ceux qui viennent de départ sur l'Internet, et cette page est destinée à aider les personnes qui ont besoin d'un coup de main, tout en répondant à ceux qui veulent plus de profondeur technique.

We start with a beginner’s guide to the service. Nous commençons avec un guide du débutant au service. If you’re more technically inclined or in a rush, you can skip right to the Si vous êtes plus enclins techniquement ou dans un rush, vous pouvez aller directement à la more technical stuff plus de sujets techniques , but the beginner’s guide is a good read if you have time. , Mais le guide du débutant est une bonne lecture si vous avez le temps.

A Beginner’s Guide to WorldTV A Beginner's Guide to WorldTV

At it’s simplest, WorldTV is a place where you can collect all your favourite videos safely in one place. Lors de la plus simple, WorldTV est un lieu où vous pouvez rassembler toutes vos vidéos préférées en sécurité dans un lieu.

Once you’ve collected them at WorldTV, you can easily share them with friends, family… or the whole world, on your own online TV channel . Une fois que vous avez recueillies à leur WorldTV, vous pouvez facilement les partager avec vos amis, votre famille… ou le monde entier, de votre propre chaîne de télévision en ligne. You don’t need to share them with other people if you don’t want to, but it’s more fun if you do. Vous n'avez pas besoin de les partager avec d'autres personnes si vous ne voulez pas, mais c'est plus amusant si vous faire.

The first step is to La première étape consiste à create a channel on WorldTV créer un canal sur WorldTV . A WorldTV channel is just like the channels you see on TV, only it appears at a web address (which you choose), and you get to choose the videos which appear on it. Un canal est WorldTV tout comme les chaînes que vous voyez à la télévision, il apparaît seulement à une adresse Web (que vous choisissez), et vous pouvez choisir les vidéos qui apparaissent sur celui-ci. Each time your friends come to visit your channel, they will see the videos you have chosen to appear. Chaque fois que vos amis à venir visiter votre chaîne, ils verront les vidéos que vous avez choisi d'apparaître. It’s as simple as that. C'est aussi simple que cela.

It’s worth taking a little time over creating your channel initially, because it’s here where you choose the name for your channel and a logo to go with it. Il vaut la peine de prendre un peu de temps sur la création de votre chaîne d'abord, parce que c'est ici où vous choisissez le nom de votre canal et un logo pour aller avec lui. Although both of these can be changed easily later on, it’sa good idea to start how you mean to go on. Bien que les deux de ceux-ci peuvent être facilement modifié plus tard, c'est une bonne idée de commencer la façon dont vous voulez aller. For example, the name of your channel influences the web address that you give out to friends. Par exemple, le nom de votre chaîne influe sur l'adresse Web que vous donnez à vos amis. If you start giving an address out, it’s harder to change it later. Si vous commencez à donner une adresse, il est difficile de le modifier plus tard.

We can explain this with two examples:- Nous pouvons expliquer cela par deux exemples: --

Example 1 Exemple 1

If you choose ‘DebraTV’ as your channel name, your web address becomes… Si vous choisissez "DebraTV» comme votre nom d'un canal, votre adresse devient…

www.worldtv.com/DebraTV www.worldtv.com / DebraTV

In this case, you can also give out your address as… Dans ce cas, vous pouvez également donner votre adresse…

www.worldtv.com/debratv www.worldtv.com / debratv

or even… ou même…

worldtv.com/debratv worldtv.com / debratv

All of these addresses will work. Toutes ces adresses.

Example 2 Exemple 2

You choose ‘my favourite web videos’ as your channel name, your web address becomes… Vous choisissez «my favorite Web vidéos» que votre nom d'un canal, votre adresse devient…

www.worldtv.com/my_favourite_web_videos www.worldtv.com / my_favourite_web_videos

Due to the way the Internet works, we must swap any spaces for the underline (_) character. En raison du fonctionnement de l'Internet, nous devons d'échange d'espace pour le souligner (_) caractère.

Our personal preference is example 1, in other words with no spaces, but it’s entirely up to you what you choose. Notre préférence personnelle est l'exemple 1, en d'autres termes, sans espace, mais c'est entièrement à vous ce que vous choisissez.

The rest of our channel creation process is straightforward, you get to choose a logo for your channel (this is like the MTV logo in the corner of the screen), and you give us your e-mail address. Le reste de notre processus de création de la chaîne est simple, vous pouvez choisir un logo pour votre chaîne (c'est comme le logo de MTV dans le coin de l'écran), et vous nous donner votre adresse e-mail. We use this e-mail to send an important welcome e-mail containing details for how to access the service in future, and it’s very important you don’t delete this e-mail, or rather the information it contains. Nous utilisons cette adresse e-mail pour envoyer un mail de bienvenue contenant des informations pour savoir comment accéder au service à l'avenir, et il est très important que vous ne supprimiez pas cet e-mail, ou plutôt les informations qu'elle contient.

The welcome e-mail we send after you create your channel contains two important web addresses (links). L'accueil e-mail que nous envoyons après la création de votre chaîne contient deux adresses web (liens). These two links are all you need to operate your WorldTV channel, so you should save a copy of this e-mail carefully. Ces deux liens sont tout ce que vous devez utiliser votre chaîne WorldTV, alors nous vous conseillons d'enregistrer une copie de cet e-mail très soigneusement. The two web links are as follows… Les deux sites web sont comme suit…

One is a public link for you to give to friends (this is like worldtv.com/debratv above). L'un est un lien pour vous de donner à des amis (c'est comme worldtv.com / debratv ci-dessus).

The other is a private link for you to access the service, organize your videos, change your logo. L'autre est un lien privé pour que vous puissiez accéder au service, d'organiser vos vidéos, changer votre logo.

As a convenience, after you have gone through the step-by-step process, we take you directly to your private link. En pratique, après avoir passé par l'étape-par-étape, nous vous directement à votre lien. A useful tip is to bookmark this page when you arrive there in your web browser. Un bon conseil: à vos favoris cette page lorsque vous arrivez dans votre navigateur Web. Our step-by-step guide will remind you of this just beforehand. Notre étape-par-étape vous rappellera de cette avance seulement.

When you arrive at your private link (for example www.worldtv.com/debratv/editor ), you will see a screen looking something like this… Lorsque vous arrivez à votre lien privé (par exemple www.worldtv.com / debratv / éditeur), vous verrez un écran recherchez quelque chose de ce genre…

WorldTV Editor

We call this the ‘WorldTV Editor’, and it is from here that you can control your channel and all your videos. Nous appelons cela le «WorldTV éditeur ', et c'est d'ici que vous pouvez contrôler votre chaîne et l'ensemble de vos vidéos.

When you go to your public link, it will look something like this… Lorsque vous accédez à votre public lien, il ressemble à ça…

WorldTV Viewer

This is your channel as other people see it. Il s'agit de votre chaîne que d'autres personnes le voir.

It’s the Editor however where all the action happens, and it’s organized into different ‘tabs’ or sections that do different things. C'est toutefois la rédaction où toute l'action se passe, et il est organisé en différents "onglets" ou des sections qui ne sont des choses différentes. We think tabs are an easy way to organize a page so that it doesn’t become too cluttered. Nous pensons que les onglets sont un moyen facile d'organiser une page de sorte qu'elle ne devienne pas trop encombré.

By using Tabs, you do not ever need to use the Back button on your browser which you may be used to using. En utilisant les onglets, vous n'avez pas besoin d'utiliser le bouton Précédent de votre navigateur qui vous mai être à l'utilisation. In fact, using the Back button will take you away from the Editor, which most of the time is not what you want. En fait, en utilisant le bouton «Précédent» vous emmènera loin du rédacteur en chef, qui la plupart du temps n'est pas ce que vous voulez.

One of the first things we suggest people do is go into the section labelled ‘Channel Settings’ and create a password. Une des premières choses que nous vous suggérons de gens est d'aller dans la section la mention «paramètres» et créer un mot de passe. We call it a secret word. Nous appelons cela un mot secret. This is optional, but if you want to be sure that only you can change the videos on your channel (or people you give the password to) it’sa good idea. Cette partie est facultative, mais si vous voulez vous assurer que vous seul pouvez modifier les vidéos sur votre chaîne (ou les personnes que vous donnez le mot de passe) c'est une bonne idée. This is because it is not hard for someone to figure out what the private web address for your channel is. En effet, il n'est pas difficile pour quelqu'un de comprendre ce que le privé adresse Web de votre chaîne. In fact, the private web address for your channel is the same as the public address, only with the addition of ‘/editor’ on the end. En fait, le secteur privé adresse Web de votre chaîne est le même que le public, avec l'ajout de '/ éditeur "sur la fin. For example… www.worldtv.com/debratv becomes www.worldtv.com/debratv/editor to access the Editor. Par exemple… www.worldtv.com / debratv devient www.worldtv.com / debratv / éditeur pour accéder à l'éditeur.

Creating a password is very easy, you click the ‘Channel Settings’ tab (at the top of your Editor), and look for the section where you enter your password, which looks something like this… Création d'un mot de passe est très facile, vous cliquez sur le lien "Paramètres Channel '(en haut de votre Sous la direction de), et recherchez la section où vous entrez votre mot de passe, qui ressemble à ceci…

Secret mot capture d'écran

Simply click the checkbox which says ‘Use password to access the Editor’, and enter the password (secret word) in the space below. Il suffit de cliquer sur la case qui dit "Utiliser le mot de passe pour accéder à l'éditeur ', et entrez le mot de passe (mot secret) dans l'espace ci-dessous.

Tip - Note the other option which is ‘Do not require password for this computer’. Astuce - Note l'autre option qui est "Ne pas besoin de mot de passe pour cet ordinateur". This is a handy feature that lets you avoid having to enter a password from a computer that only you have access to. C'est une fonctionnalité pratique qui vous permet d'éviter d'avoir à entrer un mot de passe à partir d'un ordinateur que vous seul avez accès. We make a note of your computer, and do not ask for a password when you use it. Nous faisons une note de votre ordinateur, et ne pas demander un mot de passe lorsque vous l'utilisez. Using any other computer will prompt for the password to be entered. L'utilisation d'un autre ordinateur vous demandera le mot de passe à saisir.

Now for the fun stuff…! Maintenant pour le fun stuff…!

Let’s take another look at your Editor… Prenons un autre regard sur votre éditeur…

WorldTV Editor

You can see there are 3 main sections to the page… Vous pouvez le voir, il ya 3 sections principales à la page…

At the top left is the Search Video/Add Clip by URL panel. En haut à gauche, est la recherche vidéo / clip Ajouter une URL panneau de configuration. This is where you search and add video to your channel. C'est là que vous recherchez et ajouter une vidéo à votre chaîne. In fact, anything to do with getting video into your channel is located here. En fait, rien à voir avec celui de mettre la vidéo dans votre chaîne se trouve ici. More on this in a moment. Plus d'informations à ce sujet dans un instant.

Bottom left is the My Video Library section. En bas à gauche est la vidéo Ma section Bibliothèque. This is your own personal library of video clips! Il s'agit de votre propre bibliothèque de clips vidéo! When you add video to your channel the video is stored here. Lorsque vous ajoutez une vidéo à votre chaîne la vidéo est stockée ici.

On the right side is your Playlist. Sur le côté droit est votre liste. Any videos that you move from your Library to your Playlist become available at your public address for people to view. Les vidéos que vous passer de votre bibliothèque à votre liste de lecture sont disponibles à votre adresse publique pour les personnes à consulter.

So the basic process for running a channel on WorldTV is 3 steps… Ainsi, les processus de base pour gérer une chaîne sur WorldTV est de 3 étapes…

  1. Search for videos (using the panel at top left) Recherche de vidéos (en utilisant le panneau en haut à gauche)
  2. Add them to your Library (bottom left) Ajoutez-les à votre bibliothèque (en bas à gauche)
  3. Move them from your Library to your Playlist Déplacez-les de votre bibliothèque à votre liste de lecture

When a friend comes to visit your channel, they will see all the videos that you have in your Playlist, starting with the video at the top and working down the list. Quand un ami vient de visiter votre chaîne, ils verront toutes les vidéos que vous avez dans votre liste, en commençant par la vidéo en haut et de travail bas de la liste. A new feature lets you randomize your playlist so that viewers see a random video each time they visit - this is particularly useful for music channels, your channel becomes like a jukebox. Une nouvelle fonction vous permet de tirer au hasard votre liste de lecture afin que les téléspectateurs voir une vidéo au hasard à chaque fois qu'ils visitent - ce qui est particulièrement utile pour les chaînes de musique, votre chaîne devient comme un juke-box. Note that in no case can viewers see the videos that are in your personal Library. Il est à noter que, en aucun cas, les téléspectateurs peuvent voir les vidéos qui sont dans votre bibliothèque personnelle.

That’s pretty much the basics of WorldTV. C'est à peu près les bases de WorldTV.

A few useful things to know… Un peu de choses utiles à savoir…

  • You can double-click any video in your Library or Playlist to watch it by itself. Vous pouvez double-cliquez sur une vidéo dans votre bibliothèque ou de lecture pour regarder par lui-même. The video will appear in a pop-up window which you close using the [x] icon at the top right of the panel. La vidéo s'affiche dans une fenêtre pop-up qui vous fermez en utilisant la [x] icône en haut à droite du panneau. All pop-up windows in WorldTV close in the same way. Toutes les fenêtres pop-up dans WorldTV près de la même manière.
  • Moving clips from your Libary to your Playlist is achieved by dragging the clip with your mouse. Déplacement des extraits de votre bibliothèque à votre liste de lecture est réalisé en faisant glisser le clip avec votre souris. Click once on the clip in the Library, continue holding the mouse button down, and drag the clip across to the Playlist. Cliquez une fois sur le clip dans la bibliothèque, continuer à tenir le bouton de la souris vers le bas, puis faites glisser le clip à travers la liste. Let go of the mouse button when it is hovering over the position you want it to appear in the Playlist. Lâchez la souris de bouton quand il est plane sur la position que vous souhaitez qu'il apparaisse dans la liste.
  • You can re-arrange the order of clips in your Playlist (or Library) by dragging them around in the same manner described above. Vous pouvez réorganiser l'ordre des clips dans votre liste de lecture (ou la bibliothèque) en les faisant glisser autour de la même manière décrite ci-dessus.
  • You can delete clips by dragging them to the Trash/Rubbish bin icon which looks like this…. Vous pouvez supprimer des clips en les faisant glisser vers la Corbeille / Poubelle icône qui ressemble à ceci…. Poubelle poubelle Let go of the mouse button when the clip is hovering over the bin. Lâchez du bouton de la souris lorsque le clip est plane sur la boîte.
  • Moving clips from the Library to the Playlist does not delete them from your Library, it makes a copy of them. Déplacement des extraits de la bibliothèque à la liste ne pas les supprimer de votre bibliothèque, il rend une copie. In other words, you can freely move clips to your Playlist or delete them from your Playlist, safe in the knowledge that a copy is always kept in your Library. En d'autres termes, vous pouvez circuler librement un plan vidéo à votre liste de lecture ou les supprimer de votre liste musicale, coffre-fort en sachant qu'une copie est toujours conservée dans votre bibliothèque.
  • You can change the title of a video by double-clicking on the title and giving it a new name. Vous pouvez changer le titre d'une vidéo en double-cliquant sur le titre et de lui donner un nouveau nom. This name appears when someone watches the beginning of a video clip on your channel, so it’s good to think about what this says. Ce nom apparaît lorsque quelqu'un observe le début d'un clip vidéo sur votre canal, il est bon de réfléchir à ce que cela dit.
  • You can jump to the public view of your channel (to see what it looks like to other people), by clicking the ‘View My Channel’ button (bottom right). Vous pouvez aller à la vue du public de votre chaîne (voir à quoi il ressemble à d'autres personnes), en cliquant sur «Voir mon chaîne cliquez sur le bouton (en bas à droite). A couple of notes about this button… the first time you click it, you might get a security alert message regarding pop-up windows. Quelques notes sur le bouton ci-dessous… la première fois que vous cliquez dessus, vous pourriez obtenir un message d'alerte de sécurité en ce qui concerne les fenêtres pop-up. This is a feature for your protection. Il s'agit d'une fonctionnalité pour votre protection. If you experience this, try to follow the instructions on the alert message to allow pop-up windows on WorldTV, or get a friend to help you with it. Si vous rencontrez ce, essayez de suivre les instructions sur le message d'alerte pour permettre les fenêtres pop-up sur WorldTV, ou faire un ami pour vous aider avec elle. You should only have to solve this issue once. Vous ne devriez avoir à résoudre cette question une fois. You will know it is solved if when you click the button, your channel appears in a new window. Vous savez, il est résolu si lorsque vous cliquez sur le bouton, votre chaîne apparaît dans une nouvelle fenêtre. To get back to your Editor in this case, you click the window or tab containing your Editor. Pour revenir à votre éditeur dans ce cas, vous cliquez sur l'onglet ou fenêtre contenant votre éditeur. It will be there somewhere! Il sera là quelque part!

One other note that sometimes confuses people… Un autre note que confond parfois les gens…

Sometimes… when you click ‘View My Channel’, it says ‘Save My Channel’ instead. … Parfois, lorsque vous cliquez sur "Voir ma chaîne", il dit: «Save My Channel" à la place.

If this happens, click ‘Save My Channel’, wait a couple of seconds and the button will change back to ‘View My Channel’. Si cela se produit, cliquez sur "Save My Channel", attendez quelques secondes et le bouton reviendra à "Voir mon chaîne». You can then click it a second time to view the channel. Vous pouvez cliquez sur celle-ci une deuxième fois pour afficher le canal. This is a feature relating to auto-saving your channel, and is there to help you. Il s'agit d'une fonctionnalité relative à l'auto-enregistrement de votre canal, et est là pour vous aider.

In terms of getting video into your channel, we suggest people use the search feature to begin with. En termes d'obtenir la vidéo dans votre chaîne, nous vous suggérons de personnes utilisent la fonction de recherche pour commencer. When you are comfortable using search, you can read more about the ‘ Lorsque vous êtes à l'aise en effectuant une recherche, vous pouvez lire plus sur le " Add Clip by URL Ajouter clip par URL ‘ feature and the ‘ »Et la fonction ' Record Video by Webcam Enregistrer de la vidéo par webcam ‘ feature. Fonction. These open up the range of video sources you can use for your channel. Ces ouvrir l'éventail des sources vidéo vous pouvez utiliser pour votre chaîne.

That’s it for the introduction! C'est tout pour l'introduction! Play around, see what you can do, then come back here when you want to learn more! Jouer, voir ce que vous pouvez faire, puis revenir ici quand vous voulez en savoir plus!

Enjoy!! Profitez!

Full WorldTV Features Manual Full WorldTV caractéristiques manuel

Editing Video Modification de la vidéo

Search Video Recherche vidéo

We currently support YouTube, Google Video, Yahoo! Nous prenons actuellement en charge YouTube, Google Video, Yahoo! and AOL Video. AOL et la vidéo. More supported sites are on the way. Plus appuyé sites sont en cours de route.

Add Clip by URL Ajouter clip par URL

You can add clips by pasting in URL’s from a range of popular video sites. Vous pouvez ajouter des clips en collant dans les URL d'un éventail de sites populaires vidéo. These include… Il s'agit notamment…

MySpaceTV, Blip.TV, Metacafe, YouTube and Break.com, with many more in the pipeline. MySpaceTV, Blip.TV, Metacafe, YouTube et Break.com, tandis que de nombreux autres en préparation.

Due to a limitation with Adobe Flash, you cannot use the standard Edit->Paste method to paste in a URL. En raison d'une limitation d'Adobe avec Flash, vous ne pouvez pas utiliser la norme Édition-> Coller pour coller méthode dans une URL. Instead you should right-click on the field itself or use the keyboard shortcut for your particular operating system (eg CTRL-V on PC). Au lieu de vous devez cliquez avec le bouton droit sur le terrain lui-même ou utiliser le raccourci clavier pour votre système d'exploitation particulier (par exemple, CTRL-V sur PC).

Cool feature - You can paste in a URL to any FLV file hosted on any web server. Cool fonction - Vous pouvez coller dans une URL pour tout fichier FLV hébergés sur n'importe quel serveur web. This includes high definition FLV files. Cela comprend en haute définition fichiers FLV. If this is your own web server, be forewarned that you may incur high bandwidth use if your channel gets very popular. S'il s'agit de votre propre serveur Web, être averti en mai que vous engager à haut débit si votre chaîne est très populaire. If you want to avoid this problem, we recommend using any of the above mentioned video hosting sites. Si vous voulez éviter ce problème, nous vous recommandons d'utiliser tout de ce qui précède vidéo les plus connues. Blip.tv in particular allows hosting of very high quality FLV files. permet en particulier d'hébergement de très haute qualité des fichiers FLV.

Record Video by Webcam Enregistrer de la vidéo par webcam

This very cool feature lets you record video clips directly into your channel Editor using your webcam. Cette fonctionnalité très frais vous permet d'enregistrer des clips vidéo directement sur votre chaîne Sous l'aide de votre webcam. This feature is brand new and experimental, and we are working to make it better all the time. Cette fonction est toute nouvelle et expérimentale, et nous travaillons à l'améliorer tout le temps. Try different combinations of video and audio source until you get it to work. Essayez différentes combinaisons de vidéo et audio source jusqu'à ce que vous arriviez à le faire fonctionner.

Multi-Select Multi-Sélect

You can select multiple clips in the Playlist and Library using standard keyboard shortcuts - eg Shift-Click and CTRL-Click. Vous pouvez sélectionner plusieurs clips dans la liste et bibliothèque à l'aide des raccourcis clavier standard - par exemple Maj-clic et CTRL-clic. This allows you to delete or move around many clips at once. Cela vous permet de supprimer ou de déplacer de nombreux clips en même temps.

Code-View Code-Voir

Tech-types may be interested to know that you can view the underlying TV RSS code that powers WorldTV, simply by selecting the CodeView checkbox on the Channel Settings tab. Tech-mai types d'être intéressés de savoir que vous pouvez voir les sous-TV RSS code que les pouvoirs WorldTV, simplement en sélectionnant la case Codeview sur la chaîne onglet Paramètres. TV RSS is aa soon-to-be open standard created by WorldTV for describing the contents of a TV channel, and is akin to MIDI for video. RSS TV est aa qui sera bientôt ouvert standard créé par WorldTV pour décrire le contenu d'une chaîne de télévision, et s'apparente à la prise MIDI pour la vidéo. An RSS feed for your channel is available at worldtv.com/your_channel_name/rss . Un fil RSS pour votre chaîne est disponible à worldtv.com / your_channel_name / rss. This feature is still in development so the format of the feed may change (for the better). Cette fonctionnalité est encore en développement afin que le format du flux mai changement (pour le meilleur).

Logo tricks Logo astuces

You can upload your own MTV style logo using the Channel Settings tab. Vous pouvez télécharger votre propre logo de MTV style en utilisant les paramètres d'onglet. GIF, JPG and PNG image formats are supported and we recommend PNG format if you want to use any kind of transparency effect. GIF, JPG et PNG formats d'image sont soutenus et nous recommandons le format PNG si vous voulez utiliser n'importe quel type de transparence. The Upload button is not yet perfect so when you click it, please wait a few seconds if you think nothing is happening. Le bouton Envoyer n'est pas encore parfait quand vous cliquez dessus, un s’il vous plaît attendre quelques secondes si vous pensez que rien ne se passe.

You can also specify a web address that the logo will link to such as a personal blog or website. Vous pouvez également spécifier une adresse Web que le logo lien vers tel qu'un blog ou site Web.

Similarly you can specify pop-up (tooltip) text for the logo. De même vous pouvez spécifier pop-up (info-bulle) texte pour le logo. This is text that appears when someone hovers their mouse over your logo. C'est le texte qui apparaît lorsque quelqu'un leur glisse la souris sur votre logo. Cool.

Download Video Télécharger la vidéo

If you want to create a backup copy of your video content you can right-click on any video thumbnail to download the video file to your computer. Si vous souhaitez créer une copie de sauvegarde de votre vidéo, vous pouvez cliquez avec le bouton droit sur n'importe quel vidéo vignette pour télécharger le fichier vidéo sur votre ordinateur. You must agree to a legal notice before doing so. Vous devez accepter un avis juridique avant de le faire. You should rename your files ’some_file_name.flv’ to use them. Vous devez renommer vos fichiers' some_file_name.flv "pour les utiliser. For playback of FLV files, you can use the cross-platform Pour la lecture des fichiers FLV, vous pouvez utiliser la croix-plate-forme VLC player VLC Player . Here’s an article on Voici un article sur how to convert FLV files into other formats comment convertir des fichiers FLV dans d'autres formats . This feature is also still not quite perfect. Cette fonctionnalité est également encore pas tout à fait parfait.

Editable Titles Modifiable Titres

You can edit the title of any clip simply by double clicking it. Vous pouvez modifier le titre d'un clip tout simplement en double-cliquant dessus. Clip titles will appear on your channel at the beginning of each video, unless you have disabled this feature in Channel Settings. Clip titres apparaîtra sur votre chaîne au début de chaque vidéo, à moins que vous avez désactivé cette fonctionnalité dans des paramètres.

Statistics Statistiques

Our new Statistics feature is very cool and lets you see useful information about visitors to your channel. Notre nouveau Statistiques fonctionnalité est très cool et vous permet d'afficher des informations utiles sur les visiteurs de votre chaîne. You can see where they come from in the World, how long they watch for and the percentage of repeat to new viewers among other things. Vous pouvez voir d'où ils viennent dans le monde, combien de temps ils regardent et le pourcentage de répéter à de nouveaux téléspectateurs entre autres choses.

WorldTV Viewer

Watching Video Regarder la vidéo

Full screen mode Mode plein écran

When watching a WorldTV channel you can view it full-screen by clicking the full-screen button. Lorsque vous regardez une chaîne WorldTV, vous pouvez la visualiser en plein écran en cliquant sur le plein écran bouton. This is well worth checking out if you haven’t already tried it. Cela vaut la peine de vérifier si vous n'avez pas déjà essayé. Sit back and enjoy… Asseyez-vous et appréciez…

Keyboard Control while watching videos Au clavier tout en regardant des vidéos

When you are watching videos, you can pause and resume playback using the SPACE bar. Quand vous regardez des vidéos, vous pouvez interrompre et reprendre la lecture en utilisant la barre d'espace.

You can also use the CURSOR keys to move to the next clip. Vous pouvez également utiliser les touches fléchées pour vous déplacer vers le prochain clip.

Due to a limitation with Adobe Flash, keyboard control does not work during full screen mode. En raison d'une limitation d'Adobe avec Flash, clavier ne fonctionne pas au cours de mode plein écran. We are waiting patiently for Adobe to fix this. Nous attendons patiemment pour Adobe à résoudre ce problème.

The WorldTV World Page Le monde WorldTV page

Our very first directory of channels within the WorldTV system categorizes each channel into where it comes from, specifically the country where the channel was created. Notre tout premier répertoire de chaînes WorldTV dans le système de classe dans chaque canal d'où elle vient, et plus précisément les pays où la chaîne a été créée. You can click on a Vous pouvez cliquer sur un flash map Carte flash to see the channels from a particular country, and use the ‘breadcrumb’ navigation to see channels from a particular continent, or indeed, the entire World. pour voir les canaux d'un pays en particulier, et utiliser le «fil d'Ariane de navigation à des canaux de voir un continent, ou même, tout le monde.

Not every channel created within WorldTV appears on this page. Non chaque canal créé au sein de WorldTV apparaît sur cette page. Channels created in WorldTV are ‘private’ by default, meaning they will not show up on this page unless the user chooses for them to do so in their Channel Settings page. Chaînes créé en WorldTV sont «privés» par défaut, ce qui signifie qu'ils ne seront pas affichées sur cette page, sauf si l'utilisateur choisit de le faire dans leur page Paramètres de la chaîne. Some early channels in the system were made public by an automated process. Certains des premiers canaux dans le système ont été rendues publiques par un processus automatisé.

Channels are organized by popularity, which is based on an algorithm we use to determine popularity. Les canaux sont organisées par popularité, qui est basée sur un algorithme que nous utilisons pour déterminer la popularité. So that people are not tempted to ‘game’ the system, we do not make the details of this algorithm public. Alors que les gens ne soient pas tentés de "jeu" du système, nous ne faisons pas les détails de cet algorithme public. Suffice to say that we use a fair system with no editorial ‘override’. Il suffit de dire que nous utilisons un système équitable sans éditoriale 'override'.

Roadmap of future features Feuille de route des futures fonctionnalités

Here are some of the features we’re working on or planning along with estimated launch dates… Voici quelques-unes des fonctionnalités que nous sommes en train de travailler sur la planification ou avec estime les dates de lancement…

  • Channel Statistics (like Google Analytics) - End of January Statistiques chaîne (comme Google Analytics) - Fin de Janvier
  • More video sources, better reliability of existing ones - Ongoing Plus de sources vidéo, une meilleure fiabilité de ceux qui existent déjà - en cours
  • Publicity features - February Publicité caractéristiques - Février
  • Embeddable small flash viewer for blogs, MySpace etc - February Embeddable petit flash de visualisation pour les blogs, MySpace etc - Février
  • Organization for your personal library, folders etc - Feb/March Organisation de votre bibliothèque personnelle, dossiers, etc - Fév / Mars
  • A paid subscription service allowing uploads - Feb/March Un service sur abonnement payant permettant ajouts - Fév / Mars
  • Interactive playlist for channel viewers - TBA Liste de lecture interactive pour la chaîne de téléspectateurs - TBA
  • Trim video - TBA Trim vidéo - TBA
  • Greater customization of channel appearance - TBA Plus de personnalisation du canal apparence - TBA
  • Social features - TBA Caractéristiques sociales - TBA

Why not Pourquoi pas join us now se joindre à nous maintenant (if you’ve not done so already) and come along for the ride! (si vous avez pas déjà fait) et sont en route pour la balade!

If you have an idea for a feature you’d like to see, please drop us a line at Si vous avez une idée pour une fonction que vous souhaitez voir, s’il vous plaît envoyez-nous une ligne à reception@worldtv.com