Last updated: Apr 28th 2008 Ultimo aggiornamento: aprile 28 2008

Introduction Introduzione

WorldTV is designed to be insanely easy to use, so easy… “our mums could use it”. WorldTV è stato progettato per essere insanely facile da usare, così facile… "la nostra mamma in grado di utilizzarlo".

We wanted to make the world of online video accessible to everyone, including those just starting out on the Internet, and this page is designed to assist people who need a helping hand, while also catering to those who want more technical depth. Abbiamo voluto rendere il mondo del video online accessibile a tutti, compresi quelli appena partendo su Internet, e questa pagina è progettato per aiutare le persone che bisogno di una mano, mentre anche la ristorazione a quelle che vogliono più tecnica approfondita.

We start with a beginner’s guide to the service. Si comincia con un principiante di linee guide per il servizio. If you’re more technically inclined or in a rush, you can skip right to the Se sei tecnicamente più inclini o in una corsa, si può saltare il diritto di more technical stuff più materiale tecnico , but the beginner’s guide is a good read if you have time. , Ma la guida per principianti è una buona lettura se hai tempo.

A Beginner’s Guide to WorldTV A Beginner's Guide to WorldTV

At it’s simplest, WorldTV is a place where you can collect all your favourite videos safely in one place. A è più semplice, WorldTV è un luogo dove si possono raccogliere tutti i tuoi video preferiti in sicurezza in un unico posto.

Once you’ve collected them at WorldTV, you can easily share them with friends, family… or the whole world, on your own online TV channel . Una volta raccolti presso WorldTV, è possibile condividere con gli amici, famiglia… o il mondo intero, sul proprio canale TV on-line. You don’t need to share them with other people if you don’t want to, but it’s more fun if you do. Non hai bisogno di condividerli con altre persone se non si vuole, ma è più divertente se si fa.

The first step is to Il primo passo è quello di create a channel on WorldTV creare un canale a WorldTV . A WorldTV channel is just like the channels you see on TV, only it appears at a web address (which you choose), and you get to choose the videos which appear on it. Un canale è WorldTV proprio come i canali si vedono in televisione, appare solo a un indirizzo web (che si sceglie), e ad arrivare a scegliere il video che appaiono su di essa. Each time your friends come to visit your channel, they will see the videos you have chosen to appear. Ogni volta che i tuoi amici vengono a visitare il vostro canale, vedranno il video che hai scelto di apparire. It’s as simple as that. E 'così semplice.

It’s worth taking a little time over creating your channel initially, because it’s here where you choose the name for your channel and a logo to go with it. Vale la pena prendere un po 'di tempo nel corso della creazione del tuo canale inizialmente, perché è qui dove si sceglie il nome per il tuo canale e un logo per andare con esso. Although both of these can be changed easily later on, it’sa good idea to start how you mean to go on. Sebbene entrambi questi possono essere modificati facilmente in seguito, si tratta di una buona idea per iniziare come si intende andare via. For example, the name of your channel influences the web address that you give out to friends. Per esempio, il nome del tuo canale influenze l'indirizzo web che si forniscono agli amici. If you start giving an address out, it’s harder to change it later. Se si avvia dare un indirizzo, è più difficile da cambiare in un secondo momento.

We can explain this with two examples:- Siamo in grado di spiegare questo con due esempi: --

Example 1 Esempio 1

If you choose ‘DebraTV’ as your channel name, your web address becomes… Se si sceglie 'DebraTV' come il tuo nome, il tuo indirizzo web diventa…

www.worldtv.com/DebraTV www.worldtv.com / DebraTV

In this case, you can also give out your address as… In questo caso, si può anche dare il vostro indirizzo come…

www.worldtv.com/debratv www.worldtv.com / debratv

or even… o anche…

worldtv.com/debratv worldtv.com / debratv

All of these addresses will work. Tutti gli indirizzi di lavoro.

Example 2 Esempio 2

You choose ‘my favourite web videos’ as your channel name, your web address becomes… Si sceglie 'la mia preferita web video' come il tuo nome, il tuo indirizzo web diventa…

www.worldtv.com/my_favourite_web_videos www.worldtv.com / my_favourite_web_videos

Due to the way the Internet works, we must swap any spaces for the underline (_) character. Grazie al modo in cui Internet funziona, bisogna swap spazi per la sottolineatura (_) carattere.

Our personal preference is example 1, in other words with no spaces, but it’s entirely up to you what you choose. La nostra preferenza personale è esempio 1, in altre parole senza spazi, ma è interamente a voi ciò che si sceglie.

The rest of our channel creation process is straightforward, you get to choose a logo for your channel (this is like the MTV logo in the corner of the screen), and you give us your e-mail address. Il resto del nostro canale processo di creazione è semplice, si arriva a scegliere un logo per il tuo canale (questo è come il logo di MTV in un angolo dello schermo), e di darci il vostro indirizzo e-mail. We use this e-mail to send an important welcome e-mail containing details for how to access the service in future, and it’s very important you don’t delete this e-mail, or rather the information it contains. Utilizziamo questa e-mail per inviare un importante benvenuto e-mail contenente i dettagli su come accedere al servizio nel futuro, ed è molto importante che non si cancella questa e-mail, o meglio le informazioni in esso contenute.

The welcome e-mail we send after you create your channel contains two important web addresses (links). L'accoglienza e-mail vengono inviate dopo aver creato il vostro canale contiene due importanti indirizzi web (link). These two links are all you need to operate your WorldTV channel, so you should save a copy of this e-mail carefully. Questi due collegamenti sono tutto ciò che serve per utilizzare il canale WorldTV, si consiglia di salvare una copia di questa e-mail con attenzione. The two web links are as follows… I due link sono i seguenti…

One is a public link for you to give to friends (this is like worldtv.com/debratv above). Uno è un pubblico per il collegamento di dare ad amici (questo è come worldtv.com / debratv sopra).

The other is a private link for you to access the service, organize your videos, change your logo. L'altra è un link per privati di accedere al servizio, organizzare il tuo video, cambiare il tuo logo.

As a convenience, after you have gone through the step-by-step process, we take you directly to your private link. Per la praticità, dopo aver superato il passo-passo processo, ci porterà direttamente al tuo collegamento privato. A useful tip is to bookmark this page when you arrive there in your web browser. Un utile suggerimento è quello di un segnalibro per questa pagina quando vi si arriva nel vostro browser. Our step-by-step guide will remind you of this just beforehand. Il nostro passo-passo guida vi ricorderà di questo solo in anticipo.

When you arrive at your private link (for example www.worldtv.com/debratv/editor ), you will see a screen looking something like this… Quando arrivi a collegamento privato (per esempio www.worldtv.com / debratv / a cura di), verrà visualizzata una schermata cercando qualcosa di simile…

WorldTV Editor

We call this the ‘WorldTV Editor’, and it is from here that you can control your channel and all your videos. Noi chiamiamo questa la 'WorldTV Editor', ed è da qui che è possibile controllare il vostro canale e di tutti i tuoi video.

When you go to your public link, it will look something like this… Quando vai al tuo pubblico link, cerca qualcosa di simile…

WorldTV Viewer

This is your channel as other people see it. Questo è il vostro canale come altre persone vederlo.

It’s the Editor however where all the action happens, and it’s organized into different ‘tabs’ or sections that do different things. E 'l'Editor in cui tutti i tuttavia l'azione accade, ed è organizzato in diverse' schede 'o sezioni che fare cose diverse. We think tabs are an easy way to organize a page so that it doesn’t become too cluttered. Riteniamo che le schede sono un modo semplice per organizzare una pagina in modo che non diventi troppo ingombra.

By using Tabs, you do not ever need to use the Back button on your browser which you may be used to using. Utilizzando schede, non è sempre necessario utilizzare il pulsante Indietro del browser che si può essere utilizzata per uso. In fact, using the Back button will take you away from the Editor, which most of the time is not what you want. Infatti, utilizzando il pulsante Indietro vi porterà lontano dal Editor, che la maggior parte del tempo non è quello che volete.

One of the first things we suggest people do is go into the section labelled ‘Channel Settings’ and create a password. Una delle prime cose che la gente ti suggeriamo di fare è andare nella sezione classificati 'Channel Settings' e creare una password. We call it a secret word. Si parla di un segreto parola. This is optional, but if you want to be sure that only you can change the videos on your channel (or people you give the password to) it’sa good idea. Questo è facoltativo, ma, se si vuole essere sicuri che solo è possibile modificare il video sul vostro canale (o le persone di cui ti dare la password a) È una buona idea. This is because it is not hard for someone to figure out what the private web address for your channel is. Questo perché non è difficile per qualcuno a capire ciò che il privato indirizzo web per il tuo canale. In fact, the private web address for your channel is the same as the public address, only with the addition of ‘/editor’ on the end. Infatti, l'indirizzo web privato per il tuo canale è lo stesso indirizzo pubblico, solo con l'aggiunta di '/ editor' alla fine. For example… www.worldtv.com/debratv becomes www.worldtv.com/debratv/editor to access the Editor. Per esempio… www.worldtv.com / debratv diventa www.worldtv.com / debratv / editor per accedere al sistema.

Creating a password is very easy, you click the ‘Channel Settings’ tab (at the top of your Editor), and look for the section where you enter your password, which looks something like this… Creazione di una password è molto facile, fare clic sul 'Channel Settings' scheda (in alto il vostro editore), e cercare la sezione in cui si immette la password, che guarda qualcosa di simile…

Screenshot parola segreta

Simply click the checkbox which says ‘Use password to access the Editor’, and enter the password (secret word) in the space below. È sufficiente fare clic sulla casella di controllo che dice 'Usa password per accedere Redattore', e immettere la password (parola segreta) nello spazio sottostante.

Tip - Note the other option which is ‘Do not require password for this computer’. Suggerimento - Nota l'altra opzione, che è 'non richiedono la password per questo computer'. This is a handy feature that lets you avoid having to enter a password from a computer that only you have access to. Si tratta di una pratica funzione che consente di evitare di dover inserire una password da un computer che solo si ha accesso. We make a note of your computer, and do not ask for a password when you use it. Facciamo una nota del computer, e non chiederà la password quando si utilizza. Using any other computer will prompt for the password to be entered. L'utilizzo di qualsiasi altro computer il prompt per la password da inserire.

Now for the fun stuff…! Ora per il divertimento… roba!

Let’s take another look at your Editor… Prendiamo un altro sguardo alla vostra Editore…

WorldTV Editor

You can see there are 3 main sections to the page… Si può vedere ci sono 3 sezioni principali a pagina…

At the top left is the Search Video/Add Clip by URL panel. In alto a sinistra è la ricerca video / Aggiungi clip da URL pannello. This is where you search and add video to your channel. Qui è di ricerca e di aggiungere video al tuo canale. In fact, anything to do with getting video into your channel is located here. Infatti, nulla a che fare con ottenere il video nel tuo canale si trova qui. More on this in a moment. Maggiori informazioni su questo in un momento.

Bottom left is the My Video Library section. In basso a sinistra è il mio video Biblioteca sezione. This is your own personal library of video clips! Questa è la tua biblioteca personale di video clip! When you add video to your channel the video is stored here. Quando si aggiunge un video per il tuo canale video viene salvato qui.

On the right side is your Playlist. Sul lato destro è la vostra playlist. Any videos that you move from your Library to your Playlist become available at your public address for people to view. Nessun video che si sposta dalla libreria al tuo brani saranno disponibili presso il vostro indirizzo IP pubblico per le persone a vista.

So the basic process for running a channel on WorldTV is 3 steps… Così il processo di base per l'esecuzione di un canale a WorldTV è di 3 passi…

  1. Search for videos (using the panel at top left) Ricerca di video (utilizzando il pannello in alto a sinistra)
  2. Add them to your Library (bottom left) Aggiungere al vostro Biblioteca (in basso a sinistra)
  3. Move them from your Library to your Playlist Spostarli dalla libreria all'elenco di riproduzione

When a friend comes to visit your channel, they will see all the videos that you have in your Playlist, starting with the video at the top and working down the list. Quando un amico viene a visitare il vostro canale, si vedranno tutti i video che avete nel vostro elenco di riproduzione, a partire con il video nella parte superiore e di lavoro verso il basso l'elenco. A new feature lets you randomize your playlist so that viewers see a random video each time they visit - this is particularly useful for music channels, your channel becomes like a jukebox. Una nuova caratteristica consente di randomizzare la playlist in modo che gli spettatori si veda, a caso, un video ogni volta che visita - questo è particolarmente utile per canali musicali, il tuo canale diventa come un jukebox. Note that in no case can viewers see the videos that are in your personal Library. Si noti che in nessun caso gli spettatori possono vedere i video che sono nella vostra biblioteca personale.

That’s pretty much the basics of WorldTV. Che è praticamente la base di WorldTV.

A few useful things to know… Qualche utile cose da sapere…

  • You can double-click any video in your Library or Playlist to watch it by itself. È possibile fare doppio clic su qualsiasi video nella libreria o di brani per guardarlo da solo. The video will appear in a pop-up window which you close using the [x] icon at the top right of the panel. Il video apparirà in una finestra pop-up che si chiude con il [x] icona in alto a destra del pannello. All pop-up windows in WorldTV close in the same way. Tutte le finestre pop-up in stretta WorldTV nello stesso modo.
  • Moving clips from your Libary to your Playlist is achieved by dragging the clip with your mouse. Movimento clip dal vostro Biblioteca all'elenco di riproduzione si ottiene trascinando il clip con il mouse. Click once on the clip in the Library, continue holding the mouse button down, and drag the clip across to the Playlist. Fai clic una volta sul clip nella Biblioteca, azienda continuare il pulsante del mouse, e trascinare il clip a tutta la riproduzione. Let go of the mouse button when it is hovering over the position you want it to appear in the Playlist. Lasciar andare il pulsante del mouse quando è hovering oltre la posizione che si desidera che venga visualizzato nella playlist.
  • You can re-arrange the order of clips in your Playlist (or Library) by dragging them around in the same manner described above. È possibile ri-organizzare l'ordine dei clip nel tuo elenco di riproduzione (o Biblioteca) trascinandoli in giro con le stesse modalità sopra descritte.
  • You can delete clips by dragging them to the Trash/Rubbish bin icon which looks like this…. È possibile eliminare i clip trascinandoli nel Cestino / Spazzatura icona che assomiglia a questo…. Spazzatura cestino Let go of the mouse button when the clip is hovering over the bin. Lasciar andare il pulsante del mouse quando il clip è hovering sul bin.
  • Moving clips from the Library to the Playlist does not delete them from your Library, it makes a copy of them. Clip si spostano dalla Biblioteca per la riproduzione non cancellarli dalla libreria, è una copia di essi. In other words, you can freely move clips to your Playlist or delete them from your Playlist, safe in the knowledge that a copy is always kept in your Library. In altre parole, si può muovere liberamente al tuo clip di brani o eliminarli dal tuo elenco di riproduzione, cassetta di sicurezza con la consapevolezza che una copia è sempre tenuti in libreria.
  • You can change the title of a video by double-clicking on the title and giving it a new name. È possibile cambiare il titolo di un video facendo doppio clic sul titolo e dandogli un nuovo nome. This name appears when someone watches the beginning of a video clip on your channel, so it’s good to think about what this says. Questo nome appare quando qualcuno guarda l'inizio di un clip video sul tuo canale, quindi è bene riflettere su ciò che questo dice.
  • You can jump to the public view of your channel (to see what it looks like to other people), by clicking the ‘View My Channel’ button (bottom right). È possibile saltare al pubblico vista del vostro canale (per vedere cosa sembra che ad altre persone), facendo clic su 'Visualizza Mio canale' pulsante (in basso a destra). A couple of notes about this button… the first time you click it, you might get a security alert message regarding pop-up windows. Un paio di note su questo pulsante… la prima volta che fai clic su di essa, si potrebbe ottenere un messaggio di avviso di sicurezza in materia di finestre pop-up. This is a feature for your protection. Questa è una funzione per la vostra protezione. If you experience this, try to follow the instructions on the alert message to allow pop-up windows on WorldTV, or get a friend to help you with it. Se si verifica questo, cerca di seguire le istruzioni sul messaggio di avviso per consentire le finestre pop-up a WorldTV, oppure prendere un amico di aiutarvi con esso. You should only have to solve this issue once. Dovresti avere solo a risolvere il problema una volta. You will know it is solved if when you click the button, your channel appears in a new window. Saprete è una soluzione se, quando si fa clic sul pulsante, il vostro canale appare in una nuova finestra. To get back to your Editor in this case, you click the window or tab containing your Editor. Per tornare al vostro editore in questo caso, si sceglie la finestra o la scheda contenente il tuo Editor. It will be there somewhere! Sarà esiste da qualche parte!

One other note that sometimes confuses people… Un altro notare che a volte confonde la gente…

Sometimes… when you click ‘View My Channel’, it says ‘Save My Channel’ instead. … A volte quando si fa clic su 'Visualizza il mio canale', si dice 'Salva canale'.

If this happens, click ‘Save My Channel’, wait a couple of seconds and the button will change back to ‘View My Channel’. Se questo accade, fare clic su 'Salva canale', attendere un paio di secondi e il pulsante di modificare nuovamente il 'Guarda la mia canale'. You can then click it a second time to view the channel. Si può quindi fare clic su di esso una seconda volta per visualizzare il canale. This is a feature relating to auto-saving your channel, and is there to help you. Questa è una funzione in materia di salvataggio automatico il tuo canale, ed è lì per aiutarvi.

In terms of getting video into your channel, we suggest people use the search feature to begin with. In termini di ottenere il video nel tuo canale, ti suggeriamo di persone utilizzano la funzione di ricerca per iniziare. When you are comfortable using search, you can read more about the ‘ Quando si sono confortevoli con la funzione di ricerca, potete trovare maggiori informazioni sul ' Add Clip by URL Aggiungi clip da URL ‘ feature and the ‘ 'E la funzione' Record Video by Webcam Registrare il video di webcam ‘ feature. 'Funzione. These open up the range of video sources you can use for your channel. Questi aprono la gamma di sorgenti video è possibile utilizzare per il tuo canale.

That’s it for the introduction! Questo è tutto per l'introduzione! Play around, see what you can do, then come back here when you want to learn more! Giocare, vedere quello che si può fare, poi tornare qui quando si desidera saperne di più!

Enjoy!! Buon divertimento!!

Full WorldTV Features Manual WorldTV piena funzionalità manuale

Editing Video Editing video

Search Video Ricerca video

We currently support YouTube, Google Video, Yahoo! Attualmente supportiamo YouTube, Google Video, Yahoo! and AOL Video. e AOL Video. More supported sites are on the way. Più sostenuto siti sono sulla strada.

Add Clip by URL Aggiungi clip da URL

You can add clips by pasting in URL’s from a range of popular video sites. È possibile aggiungere clip di incollando URL da una serie di video disposizioni popolari siti. These include… Questi includono…

MySpaceTV, Blip.TV, Metacafe, YouTube and Break.com, with many more in the pipeline. MySpaceTV, Blip.TV, Metacafe, YouTube e Break.com, con molti altri in cantiere.

Due to a limitation with Adobe Flash, you cannot use the standard Edit->Paste method to paste in a URL. A causa di una limitazione con Adobe Flash, non è possibile utilizzare lo standard Modifica-> Incolla metodo per incollare in un URL. Instead you should right-click on the field itself or use the keyboard shortcut for your particular operating system (eg CTRL-V on PC). Invece si dovrebbe clic con il pulsante destro sul campo stesso o utilizzare il tasto di scelta rapida per il suo particolare sistema operativo (ad esempio CTRL-V su PC).

Cool feature - You can paste in a URL to any FLV file hosted on any web server. Cool funzione - È possibile incollare in un URL per ogni file FLV ospitato su un server Web. This includes high definition FLV files. Questo include l'alta definizione file FLV. If this is your own web server, be forewarned that you may incur high bandwidth use if your channel gets very popular. Se questo è il vostro proprio server web, essere forewarned che si può sostenere l'uso della larghezza di banda elevata se il tuo canale è molto popolare. If you want to avoid this problem, we recommend using any of the above mentioned video hosting sites. Se si vuole evitare questo problema, ti consigliamo di utilizzare uno qualsiasi dei video di cui sopra di hosting siti. Blip.tv in particular allows hosting of very high quality FLV files. in particolare consente di hosting di qualità molto elevata file FLV.

Record Video by Webcam Registrare il video di webcam

This very cool feature lets you record video clips directly into your channel Editor using your webcam. Questa caratteristica consente di registrare filmati direttamente nel tuo canale utilizzando il tuo editor webcam. This feature is brand new and experimental, and we are working to make it better all the time. Questa funzione è nuovo di zecca e sperimentale, e stiamo lavorando per renderlo meglio tutto il tempo. Try different combinations of video and audio source until you get it to work. Provare diverse combinazioni di audio e video sorgente fino ad arrivare al lavoro.

Multi-Select Seleziona multi -

You can select multiple clips in the Playlist and Library using standard keyboard shortcuts - eg Shift-Click and CTRL-Click. È possibile selezionare più clip nella Biblioteca di brani e standard utilizzando i tasti di scelta rapida - ad esempio Shift-Fare clic su e Ctrl-click. This allows you to delete or move around many clips at once. Questo consente di eliminare o spostare nei pressi di molte clip in una volta.

Code-View Visualizza codice -

Tech-types may be interested to know that you can view the underlying TV RSS code that powers WorldTV, simply by selecting the CodeView checkbox on the Channel Settings tab. Tech-tipi possono essere interessati a sapere che è possibile visualizzare le TV RSS codice che WorldTV poteri, semplicemente selezionando la casella di controllo Codeview sul Canale scheda Impostazioni. TV RSS is aa soon-to-be open standard created by WorldTV for describing the contents of a TV channel, and is akin to MIDI for video. TV RSS è presto aa-a-essere standard aperto creato da WorldTV per descrivere il contenuto di un canale televisivo, ed è simile a MIDI per il video. An RSS feed for your channel is available at worldtv.com/your_channel_name/rss . Un feed RSS per il tuo canale è disponibile all'indirizzo worldtv.com / your_channel_name / rss. This feature is still in development so the format of the feed may change (for the better). Questa funzione è ancora in fase di sviluppo in modo che il formato dei feed possono cambiare (in meglio).

Logo tricks Logo trucchi

You can upload your own MTV style logo using the Channel Settings tab. Puoi caricare il tuo logo di MTV stile utilizzando il canale scheda Impostazioni. GIF, JPG and PNG image formats are supported and we recommend PNG format if you want to use any kind of transparency effect. GIF, JPG e PNG di immagine sono sostenute e si consiglia formato PNG se si desidera utilizzare qualsiasi tipo di effetto trasparenza. The Upload button is not yet perfect so when you click it, please wait a few seconds if you think nothing is happening. Carica il pulsante non è ancora perfetto così quando si fa clic, si prega di attendere alcuni secondi se si pensa che accade nulla.

You can also specify a web address that the logo will link to such as a personal blog or website. È inoltre possibile specificare un indirizzo web che il logo si collega ad esempio un blog personale o sito web.

Similarly you can specify pop-up (tooltip) text for the logo. Allo stesso modo è possibile specificare pop-up (tooltip), testo per il logo. This is text that appears when someone hovers their mouse over your logo. Questo è il testo che appare quando qualcuno si adagia il mouse sulle loro il tuo logo. Cool. Fresco.

Download Video Scaricare video

If you want to create a backup copy of your video content you can right-click on any video thumbnail to download the video file to your computer. Se si desidera creare una copia di backup del contenuto video è possibile clic con il pulsante destro su qualsiasi video di anteprima per scaricare il file video sul tuo computer. You must agree to a legal notice before doing so. Devi accettare una nota legale prima di procedere. You should rename your files ’some_file_name.flv’ to use them. Devi rinominare i file 'some_file_name.flv' il loro utilizzo. For playback of FLV files, you can use the cross-platform Per la riproduzione di file FLV, è possibile utilizzare il cross-platform VLC player VLC giocatore . Here’s an article on Ecco un articolo sulla how to convert FLV files into other formats come convertire file FLV in altri formati . This feature is also still not quite perfect. Questa funzione è inoltre ancora non del tutto perfetto.

Editable Titles Modificabile titoli

You can edit the title of any clip simply by double clicking it. È possibile modificare il titolo di tutta la clip semplicemente facendo doppio clic su di essa. Clip titles will appear on your channel at the beginning of each video, unless you have disabled this feature in Channel Settings. Clip titoli verranno visualizzati sul tuo canale all'inizio di ogni video, a meno che non sia stato disattivato questa funzione in Channel Impostazioni.

Statistics Statistiche

Our new Statistics feature is very cool and lets you see useful information about visitors to your channel. Statistiche nostra nuova caratteristica è molto fresco e vi consente di visualizzare le informazioni utili sui visitatori al tuo canale. You can see where they come from in the World, how long they watch for and the percentage of repeat to new viewers among other things. Si può vedere da dove vengono nel mondo, il tempo che per guardare e la percentuale di ripetere ai nuovi spettatori tra le altre cose.

WorldTV Viewer

Watching Video Guardando video

Full screen mode Modalità a schermo intero

When watching a WorldTV channel you can view it full-screen by clicking the full-screen button. Quando si guarda un WorldTV canale che si può visualizzare a tutto schermo facendo clic sul pieno schermo pulsante. This is well worth checking out if you haven’t already tried it. Questo vale la pena di controllo se non l'hai già provato. Sit back and enjoy… Sedetevi e godetevi…

Keyboard Control while watching videos Tastiera di controllo mentre si guarda video

When you are watching videos, you can pause and resume playback using the SPACE bar. Quando si sta guardando video, è possibile mettere in pausa e riprendere la riproduzione utilizzando la barra spaziatrice.

You can also use the CURSOR keys to move to the next clip. È anche possibile utilizzare i tasti cursore per spostare al prossimo clip.

Due to a limitation with Adobe Flash, keyboard control does not work during full screen mode. A causa di una limitazione con Adobe Flash, controllo della tastiera non funziona durante la modalità a schermo intero. We are waiting patiently for Adobe to fix this. Stiamo aspettando pazientemente per Adobe per risolvere questo problema.

The WorldTV World Page Il mondo WorldTV pagina

Our very first directory of channels within the WorldTV system categorizes each channel into where it comes from, specifically the country where the channel was created. Il nostro primo elenco di canali all'interno del sistema WorldTV categorizza in ogni canale da dove proviene, in particolare il paese in cui il canale è stato creato. You can click on a È possibile fare clic su un flash map mappa in flash to see the channels from a particular country, and use the ‘breadcrumb’ navigation to see channels from a particular continent, or indeed, the entire World. per visualizzare i canali di un determinato paese, e usare il 'breadcrumb' di navigazione per visualizzare i canali a partire da un determinato continente, o addirittura, il mondo intero.

Not every channel created within WorldTV appears on this page. Non ogni canale creato all'interno WorldTV appare in questa pagina. Channels created in WorldTV are ‘private’ by default, meaning they will not show up on this page unless the user chooses for them to do so in their Channel Settings page. Canali creati in WorldTV sono 'privato' di default, il che significa che non viene visualizzato in questa pagina a meno che l'utente sceglie per loro a farlo in loro canale pagina Impostazioni. Some early channels in the system were made public by an automated process. Alcuni primi canali nel sistema sono stati resi pubblici da un processo automatizzato.

Channels are organized by popularity, which is based on an algorithm we use to determine popularity. Canali sono organizzati per popolarità, che si basa su un algoritmo che utilizziamo per determinare la popolarità. So that people are not tempted to ‘game’ the system, we do not make the details of this algorithm public. In modo che le persone non siano tentati di 'gioco' il sistema, non facciamo i dettagli di questo algoritmo di pubblico. Suffice to say that we use a fair system with no editorial ‘override’. Basti dire che utilizziamo un sistema equo senza alcuna editoriale 'override'.

Roadmap of future features Tabella di marcia delle future funzioni

Here are some of the features we’re working on or planning along with estimated launch dates… Qui sono alcune delle caratteristiche stiamo lavorando a lungo o di pianificazione, con una stima di lancio date…

  • Channel Statistics (like Google Analytics) - End of January Statistiche canale (come Google Analytics) - fine del mese di gennaio
  • More video sources, better reliability of existing ones - Ongoing Più sorgenti video, una migliore affidabilità di quelle esistenti - In corso
  • Publicity features - February Pubblicità caratteristiche - febbraio
  • Embeddable small flash viewer for blogs, MySpace etc - February Embeddable piccolo flash visualizzatore per i blog, ecc MySpace - febbraio
  • Organization for your personal library, folders etc - Feb/March Organizzazione per la vostra biblioteca personale, cartelle etc - febbraio / marzo
  • A paid subscription service allowing uploads - Feb/March Un servizio di abbonamento pagato consentendo arrivi - febbraio / marzo
  • Interactive playlist for channel viewers - TBA Interattiva di brani per il canale spettatori - TBA
  • Trim video - TBA Trim video - TBA
  • Greater customization of channel appearance - TBA Una maggiore personalizzazione del canale aspetto - TBA
  • Social features - TBA Caratteristiche sociali - TBA

Why not Perché non join us now unirsi a noi ora (if you’ve not done so already) and come along for the ride! (se non hai già fatto) e non solo la ride!

If you have an idea for a feature you’d like to see, please drop us a line at Se hai un'idea per una funzione che ti piacerebbe vedere, ti preghiamo di inviarci una linea a reception@worldtv.com